With the bus and underground lines in a convenient walk, your new place to work is easily reached. | Su nuevo lugar de trabajo es de fácil acceso, teniendo autobús y metro a escasos pasos de su puerta. |
Schwedenplatz, which offers connections to many tram lines and the U1 and U4 underground lines, is 400 metres away. | Está a 400 metros de la Schwedenplatz, que ofrece conexiones con muchas líneas de tranvía y con las líneas de metro U1 y U4. |
The metro's underground lines provide a connection to ground level transportation, including trolley buses, buses, trams and taxis. | Las líneas son subterráneas y se articulan con otros sistemas de transporte por superficie complementarios, como el trolebús, autobús, tranvía y los taxis. |
The Hotel Pension Museum is easily accessible by public transport (underground lines 2 and 3, tram line 49 and bus line 48A). | El Hotel Pension Museum está bien comunicado con el transporte público (líneas 2 y 3 de metro, línea 49 de tranvía y línea 48A de autobús). |
The centre of Vienna is just 5 underground stops away from the Westbahnhof, which includes stops of underground lines U3 and U6. | El centro de Viena queda a solo 5 paradas de metro desde la estación de Westbahnhof, donde también paran las líneas de metro U3 y U6. |
The centre of Vienna is just 5 underground stops away from the Westbahnhof, which includes stops of underground lines U3 and U6. | El centro de Viena se encuentra a solo 5 paradas de metro de la estación de Westbahnhof, donde tienen parada las líneas de metro U3 y U6. |
Trains on the underground lines Circle, District, Bakerloo and Hammersmith & City all stop at Paddington, as well as the bus numbers 7, 15, 23, 27 and 36. | Las líneas del metro Circle, District, Bakerloo y Hammersmith&City tienen parada en Paddington, así como los autobuses 7, 15, 23, 27 y 36. |
In Budapest currently there are 3 underground lines (M1, M2, M3), which help you reach any point of the city quickly and easily avoiding the traffic jams. | Actualmente Budapest tiene 3 líneas de metro (M1, M2, M3) que ofrecen una manera fácil y rápida de transladarse a cualquier punto de la ciudad evitando atascos. |
The Valparaiso Region is home to the Merval (in Spanish), a train that connects the port of Valparaiso with Viña del Mar that is also a growing project and has incorporated underground lines and stations. | No es necesario dar propina. En la Región de Valparaíso circula el Merval, un tren que une el puerto de Valparaíso con Viña del Mar. Obra también en crecimiento, incorpora vías y estaciones subterráneas. |
Among the development plans proposed by the KVB, particularly on the railway system, is the construction of a tunnel that is 3.9 kilometers (2.4 miles) long and that will cross through the system's underground lines 5 and 16. | Entre los planes de crecimiento que se plantea la KVB, particularmente en su sistema ferroviario, se encuentra la construcción de un túnel de 3.9 kilómetros que atravesará las líneas 5 y 16 del sistema subterráneo. |
