For three days in a row, a pregnant woman under the clock. | Durante tres días seguidos, una mujer embarazada bajo el reloj. |
My usual place is over there, under the clock. | Mi sitio habitual es allí, debajo del reloj. |
My usual place is over there, under the clock. | Mi lugar usual está allá, debajo del reloj. |
Hello, 99, meet the chief at the hotel under the clock. | Hola, 99, encuéntrate con el jefe en el hotel, debajo del reloj. |
No, he would not look nice under the clock. | No quedará bien bajo el reloj. |
Standing under the clock. | De pie bajo el reloj. |
He'll be under the clock tower. | -Debajo del reloj de la torre. |
My grandmother's vision was of me under the clock tower, not hiding inside it. | La visión de mi abuela fue de mí bajo la torre del reloj, no dentro de ella escondiéndome. |
I found this at the scene under the clock on the mantelpiece, it's your card, Doctor Quirke. | Encontré esto en el lugar, bajo el reloj de la repisa, su tarjeta, Doctor Quirke. |
Back In the Heimatwerk located under the clock tower (Zytglogge) you find the largest selection of hand-crafted gifts and souvenirs from Switzerland. | En Heimatwerk debajo de la Torre del Reloj (Zytglogge), encontrará la mayor selección de regalos y souvenirs de Suiza hechos a mano. |
