By 404 BC, Athens was under siege and forced to surrender. | En 404 a.C., Atenas fue sitiada y obligados a rendirse. |
The living marine resources of my country are under siege. | Los recursos marinos vivos de mi país se encuentran sitiados. |
Of the millions who will be trapped in a city under siege. | De los millones que quedarán atrapados en una ciudad sitiada. |
You can't live your life under siege conditions. | No puedes vivir tu vida en condiciones de asedio. |
Have you ever been in a city under siege? | ¿Has estado alguna vez en una ciudad sitiada? |
It seems to me that we're under siege in this very room. | Me parece que estamos sitiados en esta misma habitación. |
But journalists and newsrooms remain under siege. | Pero los periodistas y las salas de redacción siguen sitiados. |
The city is under siege on all sides. | La ciudad está sitiada por todos los flancos. |
A quarter of a million live under siege. | Un cuarto de millón de personas vive bajo el asedio. |
It's as if the entire city is under siege. | Es como si la ciudad estuviera asediada. |
