The house is under process of constant change, it continues self-construction according to the parameters the architect has directed. | La vivienda se encuentra en un constante proceso de cambio, continúa su auto-construcción de acuerdo con los parámetros establecidos por el arquitecto. |
A new book pertaining to rules and guidelines for handling disciplinary cases is under process and will soon be published. | Se está preparando un nuevo libro que se publicará en breve en relación con las normas y directrices para el tratamiento de los problemas de disciplina. |
Non-reactive to prevent contamination of the parts under process. | No reactivos para evitar la contaminación de las piezas sometidas a proceso. |
The survey is still under process. | La encuesta se halla todavía en fase de preparación. |
There is a proposal for Lagoon management under process. | Existe Propuesta de Manejo de las lagunas, en proceso. |
Are concluded 209 complaints or petitions on 220 received while are still under process 11 cases. | De 220 denuncias recibidas, se resolvieron 209 y 11 siguen pendientes. |
Just make sure that your iPhone is connected to the PC while the unlocking is under process. | Solo asegúrese de que su iPhone está conectado al PC, mientras que el desbloqueo se encuentra en proceso. |
The repression has been deployed even for the mobilization in Rostock, with arrests and trials currently under process. | La represion se a desplegada también por las mobilitaciones de Rostock, con arrestos y procesos actualmente en corso. |
District Management Units are being established and staff recruitment is under process. | Se están estableciendo unidades de gestión de los distritos y se está procediendo a la contratación de su personal. |
The tape backup drive takes care and finishes the rest of the job which are to be under process. | La unidad de reserva de cinta tiene cuidado y termina el resto del trabajo que deben ser en el proceso. |
