A small cut under his eye, but nothing serious. | Un pequeño corte debajo del ojo, pero nada importante. |
This got wedged under his eye on the way down. | Esto se le metió en el ojo al caer. |
He had a mole under his eye. | Tenía un lunar bajo el ojo. |
He has a huge mole under his eye and I can't handle it. | Tiene un lunar enorme justo debajo del ojo y no puedo aguantarlo |
Here we make sure the integrity of the constitutional procedures in the case of domestic consensus, and in the presence of His Royal Highness Prince and under his eye and his sight. | Aquí nos aseguramos la integridad de los procedimientos constitucionales en el caso de un consenso nacional, y en presencia de Su Alteza Real el Príncipe y debajo de su ojo y la vista. |
Well, under His eye, Guardian Blaine. | Pues que Su mirada te acompañe, Guardián Blaine. |
Blessed day, under His eye. | Bendito día, que Su mirada la acompañe. |
Thank you. Under His eye. | Gracias. Que Su mirada te acompañe. |
Whatever is coming to us is under His sanction, under His eye, so it cannot but be good. | Todo lo que nos acontece cuenta con su autorización, con su visto bueno; por lo tanto, solo puede ser favorable. |
