Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The surface is completely undamaged, the customer is happy.
La superficie es completamente indemne, el cliente es feliz.
Please return your purchase in the original, undamaged packaging.
Le rogamos devuelva su compra en el envoltorio original, intacto.
The new city hall is still standing and looks undamaged.
El nuevo ayuntamiento sigue en pie y se ve sin daños.
Is the corridor outside the brig undamaged and still pressurized?
¿Está el corredor exterior al calabozo sin daños y todavía presurizado?
The procedure is painless, nasal layer stays undamaged, no blood.
El procedimiento es indoloro, la capa nasal permanece intacta, no sangra.
Return the empty container to us promptly, clean and undamaged.
Devuélvanos el contenedor vacío pronto, limpio y sin daños.
Some areas burnt next to places that are completely undamaged.
Algunas áreas se quemaron próximo a lugares que están completamente sin daños.
However, the cords and the backing fabric remained undamaged.
Sin embargo, las cuerdas y el tejido de soporte permanecieron intactos.
Colonel, it seems there's another undamaged area of the ship.
Coronel, parece que hay otra parte de la nave sin dañar.
Items received unused, undamaged and in original package.
Artículos recibidos sin usar, sin daños y en el paquete original.
Palabra del día
la medianoche