undamaged
- Ejemplos
The surface is completely undamaged, the customer is happy. | La superficie es completamente indemne, el cliente es feliz. |
Please return your purchase in the original, undamaged packaging. | Le rogamos devuelva su compra en el envoltorio original, intacto. |
The new city hall is still standing and looks undamaged. | El nuevo ayuntamiento sigue en pie y se ve sin daños. |
Is the corridor outside the brig undamaged and still pressurized? | ¿Está el corredor exterior al calabozo sin daños y todavía presurizado? |
The procedure is painless, nasal layer stays undamaged, no blood. | El procedimiento es indoloro, la capa nasal permanece intacta, no sangra. |
Return the empty container to us promptly, clean and undamaged. | Devuélvanos el contenedor vacío pronto, limpio y sin daños. |
Some areas burnt next to places that are completely undamaged. | Algunas áreas se quemaron próximo a lugares que están completamente sin daños. |
However, the cords and the backing fabric remained undamaged. | Sin embargo, las cuerdas y el tejido de soporte permanecieron intactos. |
Colonel, it seems there's another undamaged area of the ship. | Coronel, parece que hay otra parte de la nave sin dañar. |
Items received unused, undamaged and in original package. | Artículos recibidos sin usar, sin daños y en el paquete original. |
Objects retrieved from SCP-216 appear to be undamaged by the device. | Los objetos recuperados de SCP-216 parecen no ser dañados por el artefacto. |
It was relatively undamaged but there was no way back. | Estaba relativamente intacto pero no había vuelta atrás. |
Received goods/services will be considered undamaged and in good condition. | Los bienes / servicios recibidos serán considerados no dañados y en buenas condiciones. |
Automatic process, undamaged down, assured quality, enclosed space, no pollution. | Proceso automático, sin daños, calidad asegurada, espacio cerrado, sin contaminación. |
The seed casing was completely undamaged, not a scratch. | La cubierta estaba completamente intacta, ni un rasguño. |
This way we can ensure that your PC system undamaged arrive. | De esta manera se puede garantizar que su sistema de PC indemne llegar. |
Customers want their parts fast, but undamaged, naturally! | Los clientes quieren sus piezas rápido, pero por supuesto: ¡intactas! |
The goods must be intheir original packaging, undamaged (and unopened?) | La mercancía debe estar en su embalaje original, en buen estado (y sin abrir?) |
Packing the product for undamaged return is your responsibility. | Empacar el producto para su devolución en buen estado es su responsabilidad. |
Yukikaze survived the war almost undamaged. | El Yukikaze sobrevivió a la guerra casi intacto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!