Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In doing these two, we should have an uncomplaining attitude.
Cumpliendo con estos dos, debiéramos mantener una actitud impasible.
To cultivate an uncomplaining attitude is our duty.
El cultivar una actitud no quejumbrosa es nuestro deber.
Their accusations were borne by Moses in uncomplaining silence.
Moisés soportó sus acusaciones en silencio paciente y sin queja.
So our duty is to have an uncomplaining attitude.
Es por eso que nuestro deber es el de mantener una actitud impasible.
So you would like to become uncomplaining and patient to reap the healthful result.
Así que a usted le gustaría ser resignada y paciente para cosechar el resultado saludable.
If we have this uncomplaining attitude, it is not that you are going to attain peace.
Si mantenemos esta actitud impasible, ello no significa que vayan a lograr paz.
Pilate was filled with amazement at the uncomplaining patience of the Saviour.
La paciencia del Salvador, que no exhalaba una queja, llenó a Pilato de asombro.
He knows how bravely to endure unavoidable suffering; he is uncomplaining when faced by inescapable hardship.
Sabe cómo soportar valientemente los sufrimientos inevitables; no se queja al enfrentarse con dificultades inescapables.
He knows how bravely to endure unavoidable suffering; he is uncomplaining when faced by inescapable hardship.
Sabe cómo soportar valientemente los sufrimientos inevitables; no se queja cuando se enfrenta con las penalidades ineludibles.
Who can measure the spiritual power of the courageous and uncomplaining sacrifices in the life of parents?
¿Quién puede calibrar el poder espiritual de los sacrificios valerosos y resignados en la vida de los padres?
Palabra del día
permitirse