Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The system is deactivated if the driver s seat belt is unbuckled.
Si se desabrocha el cinturón del conductor, el sistema se desactiva.
The driver's seat belt is unbuckled.
El cinturón del conductor se desabrocha.
Its positions are unbuckled from November 6, generating a gain of 1.5 billion €.
Sus posiciones son desabrochadas desde el 6 de noviembre, generando una ganancia de 1,5 billones €.
Why were your pants unbuckled?
¿Por qué tenía los pantalones desabrochados?
So I waited awhile and, then carefully unbuckled his pants, trying not to wake him.
Así que esperé un rato, entonces cuidadosamente desabroché sus pantalones, tratando de no despertarlo.
I can't get unbuckled.
No puedo conseguir desabrochado.
Indeed, the positions was unbuckled from November 6, with a gain of 1, €5B.
De hecho, las posiciones estaba desabrochada desde el 6 de noviembre, con una ganancia de 1, €5B.
If the seat belt is unbuckled while the AudiTT is moving, you will also hear a warning tone.
Si el cinturón se desabrocha durante la marcha, suena además un aviso.
Douglas felt excitement as he unbuckled his seat belt and tumbled out of the car.
Douglas se sintió emocionado cuando se soltó el cinturón de seguridad y salió del carro dando tumbos.
The warning lamp lights up again briefly if the corresponding rear seat belt is buckled/unbuckled.
Después el testigo de control correspondiente se enciende brevemente al abrochar/desabrochar el cinturón de seguridad en los asientos traseros.
Palabra del día
el guion