unbuckled
unbuckle
- Ejemplos
The system is deactivated if the driver s seat belt is unbuckled. | Si se desabrocha el cinturón del conductor, el sistema se desactiva. |
The driver's seat belt is unbuckled. | El cinturón del conductor se desabrocha. |
Its positions are unbuckled from November 6, generating a gain of 1.5 billion €. | Sus posiciones son desabrochadas desde el 6 de noviembre, generando una ganancia de 1,5 billones €. |
Why were your pants unbuckled? | ¿Por qué tenía los pantalones desabrochados? |
So I waited awhile and, then carefully unbuckled his pants, trying not to wake him. | Así que esperé un rato, entonces cuidadosamente desabroché sus pantalones, tratando de no despertarlo. |
I can't get unbuckled. | No puedo conseguir desabrochado. |
Indeed, the positions was unbuckled from November 6, with a gain of 1, €5B. | De hecho, las posiciones estaba desabrochada desde el 6 de noviembre, con una ganancia de 1, €5B. |
If the seat belt is unbuckled while the AudiTT is moving, you will also hear a warning tone. | Si el cinturón se desabrocha durante la marcha, suena además un aviso. |
Douglas felt excitement as he unbuckled his seat belt and tumbled out of the car. | Douglas se sintió emocionado cuando se soltó el cinturón de seguridad y salió del carro dando tumbos. |
The warning lamp lights up again briefly if the corresponding rear seat belt is buckled/unbuckled. | Después el testigo de control correspondiente se enciende brevemente al abrochar/desabrochar el cinturón de seguridad en los asientos traseros. |
Interestingly, modern cars won't start if a driver is unbuckled (this is how a seat belt system works). | Curiosamente, los automóviles modernos no arrancarán si el conductor está desabrochado (así es como funciona un sistema de cinturón de seguridad). |
Thus, we recommend you not to exceed the speed limit, drive unbuckled and violate any other local rules since fines in Cyprus are very big. | Por lo tanto, le recomendamos no exceder el límite de velocidad, conducir sin cinturón de seguridad e infringir cualquier otra regla local, ya que las multas en Chipre son muy grandes. |
The last day of filming, he got out of his car, and he unbuckled his wrist watch, and walked over to me, and handed me the watch. | El último día de rodaje, que salió de su coche, y se desabrochó su reloj de pulsera, y se acercó a mí, y me entregó el reloj. |
If the violation is not serious (e.g. phoning behind the wheel, driving unbuckled), nobody will stop you. Nevertheless, the violation will be registered in a common database. | Si la infracción no es seria (p.ej hablar por teléfono al volante, conducir sin cinturón de seguridad), nadie le detendrá. Sin embargo, la infracción se registrará en una base de datos común. |
You are not allowed to drive unbuckled (you will be fined 35 Euro) and phone behind the wheel (you will be fined 50 Euro, the only exception is when you have a hands-free device). | No se permite conducir sin cinturón de seguridad (recibirá una multa de 35 euros) ni tampoco hablar por teléfono (podría ser multado por 50 euros, la única excepción es cuando tiene un dispositivo manos libres). |
Even if you are in the back seat, you should never ride in a car with your seat belt unbuckled. | Aunque estés sentado en la parte de atrás, nunca debes ir en un carro con el cinturón desabrochado. |
Then we sat Kevin up and unbuckled his pants and unbuttoned his shirt. | Entonces sentamos a Kevin y le desabrochamos los pantalones y la camisa. |
When the movie ended, we unbuckled and walked out of the theater together. | Cuando la película finalizó, nos desabrochamos los cinturones y salimos juntos del cine. |
He unbuckled his sword and handed it to Stockdale? | Se deshizo de su espada y se la entregó a Stockdale—. |
Why, no...it just came unbuckled. | No, solo se desató. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!