Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
When I studied Chemistry at Princeton it was so theoretical, unapplied.
Cuando estudié Química en Princeton era tan teórica, inaplicada.
When I studied Chemistry at Princeton it was so theoretical, unapplied.
Cuando estudié Química en Princenton fue muy teórico, poco práctico.
In the secret archives one can find many examples of unapplied counsels.
En los archivos secretos uno puede encontrar muchos ejemplos de consejos no aplicados.
It is an old theme, yet up to now unapplied in life.
Es un tema antiguo, sin embargo hasta ahora no ha sido aplicado en la vida.
Community law must not go unapplied because it is too complex or too pedantic.
El derecho comunitario no debe seguir inaplicado porque es demasiado complejo o demasiado puntilloso.
But the best covenants remain unapplied, because people are unwilling to understand their polychromy.
Mas los mejores Pactos permanecen sin aplicarse, porque la gente no está dispuesta a entender su policromía.
However, space is a great collector and accumulator of all treasures unapplied by you.
Sin embargo, el espacio es un gran colector y acumulador de todos los tesoros que usted no ha aplicado.
A concerted effort is being made by headquarters and country offices to bring the unapplied level down.
La sede y las oficinas en los países están colaborando entre sí para disminuir el nivel de depósitos no afectados.
All unapplied energies remain in the earthly strata, and instead of finding employment they are borne into a chaotic vortex.
Todas las energías inaplicadas se quedan en los estratos terrenales y en lugar de encontrar empleo se sostienen en un caótico vórtice.
Note Ignore the warning about unapplied database migrations for now; we'll deal with the database shortly.
Nota Ignore por ahora la advertencia sobre las migraciones de bases de datos sin aplicar, nos ocuparemos de la base de datos dentro de poco.
Palabra del día
más cerca