Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There were many code violations that had been left unaddressed. | Había muchas violaciones del código que habían sido dejadas unaddressed. |
If it is unaddressed, its wounds are lifelong. | Si queda sin resolver, sus heridas son de por vida. |
If unaddressed they could become a cause of instability. | Si no se solucionan, pueden ser causa de inestabilidad. |
Sin is still sin and cannot go unaddressed. | Pecado es pecado y no puede quedarse sin ser tratado. |
These issues, long unaddressed, are as difficult as they are urgent. | Estos aspectos, por mucho tiempo olvidados, son tan difíciles como urgentes. |
Europromotion is specialised in direct, unaddressed mail. | Europromotion está especializada en publicidad directa sin destinatario especìfico. |
If left unaddressed, mental health issues such as depression can develop. | Si no se atienden, pueden surgir problemas de salud mental, como depresión. |
In the end, the hand-printed letters remained unaddressed and unsent. | Al final, las letras impresas a mano permanecieron sin tratar, y no enviado. |
Also bright colors did not remain unaddressed: blue, red, yellow, green. | No sin atención había unos colores vivos: azul, rojo, amarillo, verde. |
Many of the root causes of the conflict are largely unaddressed. | Muchas de las causas profundas del conflicto siguen sin atenderse en gran medida. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!