Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There were many code violations that had been left unaddressed.
Había muchas violaciones del código que habían sido dejadas unaddressed.
If it is unaddressed, its wounds are lifelong.
Si queda sin resolver, sus heridas son de por vida.
If unaddressed they could become a cause of instability.
Si no se solucionan, pueden ser causa de inestabilidad.
Sin is still sin and cannot go unaddressed.
Pecado es pecado y no puede quedarse sin ser tratado.
These issues, long unaddressed, are as difficult as they are urgent.
Estos aspectos, por mucho tiempo olvidados, son tan difíciles como urgentes.
Europromotion is specialised in direct, unaddressed mail.
Europromotion está especializada en publicidad directa sin destinatario especìfico.
If left unaddressed, mental health issues such as depression can develop.
Si no se atienden, pueden surgir problemas de salud mental, como depresión.
In the end, the hand-printed letters remained unaddressed and unsent.
Al final, las letras impresas a mano permanecieron sin tratar, y no enviado.
Also bright colors did not remain unaddressed: blue, red, yellow, green.
No sin atención había unos colores vivos: azul, rojo, amarillo, verde.
Many of the root causes of the conflict are largely unaddressed.
Muchas de las causas profundas del conflicto siguen sin atenderse en gran medida.
Palabra del día
la capa