Would you be like your parents, unable to read or write? | ¿Tengo que ir? ¿Quieres ser como tus padres? |
No country can be successful if nearly half of its population of young people are unable to read or write. | Ningún país puede ser exitoso si casi la mitad de su población de jóvenes no saben leer o escribir. |
There were 1,032,849 people who were unable to read or write; in other words, they were barred from formal education. | Había 1.032.849 personas que no sabían ni leer ni escribir; en otras palabras, la educación formal les estaba vedada. |
In fact 20% of the population of 450,000 islanders are unable to read or write. | En las Islas Salomón menos del 20% de la población, de un total de 450.000 personas, son alfabetizadas. |
Her state of psychic incapacity lasted for about a year, during which she was unable to read or write. | El estado de postración física se prolongó cerca de un año durante el cual no estuvo en grado de leer ni de escribir. |
The minimum age of pupils is 16 years and entry is open to young people who are unable to read or write. | La edad mínima de los alumnos es 16 años y es posible la admisión de jóvenes que no saben leer ni escribir. |
Imagine trying to access the Internet, but being unable to read or write English and having to type in foreign characters to access websites. | Imagina intentar de acceder al Internet pero sin ser capaz de leer o escribir en inglés, viéndote obligado a usar caracteres extranjeros para entrar a páginas web. |
Between 1950 and 2002, the percentage of the population aged over 15 that is unable to read or write fell from 44 per cent to around 9 per cent. | La población de más de 15 años que no sabe leer o escribir disminuyó del 44% en 1950 a cerca del 9% en 2002. |
Aged 14, unable to read or write, and without even having had her first communion, Bernadette, hurt by all these events, would then have an extraordinary experience. | Con 14 años, sin saber ni leer ni escribir, sin haber hecho la primera comunión, Bernadette, magullada por todos estos acontecimientos, va a vivir una experiencia extraordinaria. |
As an aural medium, it does not exclude those who are unable to read or write and it is well suited to broadcasting in people's local and vernacular languages. | Siendo un medio auditivo, no excluye a aquellos que no pueden leer o escribir y es muy adecuado para transmitir en las lenguas locales y vernaculares de la gente. |
