unable to read or write
- Ejemplos
Would you be like your parents, unable to read or write? | ¿Tengo que ir? ¿Quieres ser como tus padres? |
No country can be successful if nearly half of its population of young people are unable to read or write. | Ningún país puede ser exitoso si casi la mitad de su población de jóvenes no saben leer o escribir. |
There were 1,032,849 people who were unable to read or write; in other words, they were barred from formal education. | Había 1.032.849 personas que no sabían ni leer ni escribir; en otras palabras, la educación formal les estaba vedada. |
In fact 20% of the population of 450,000 islanders are unable to read or write. | En las Islas Salomón menos del 20% de la población, de un total de 450.000 personas, son alfabetizadas. |
Her state of psychic incapacity lasted for about a year, during which she was unable to read or write. | El estado de postración física se prolongó cerca de un año durante el cual no estuvo en grado de leer ni de escribir. |
The minimum age of pupils is 16 years and entry is open to young people who are unable to read or write. | La edad mínima de los alumnos es 16 años y es posible la admisión de jóvenes que no saben leer ni escribir. |
Imagine trying to access the Internet, but being unable to read or write English and having to type in foreign characters to access websites. | Imagina intentar de acceder al Internet pero sin ser capaz de leer o escribir en inglés, viéndote obligado a usar caracteres extranjeros para entrar a páginas web. |
Between 1950 and 2002, the percentage of the population aged over 15 that is unable to read or write fell from 44 per cent to around 9 per cent. | La población de más de 15 años que no sabe leer o escribir disminuyó del 44% en 1950 a cerca del 9% en 2002. |
Aged 14, unable to read or write, and without even having had her first communion, Bernadette, hurt by all these events, would then have an extraordinary experience. | Con 14 años, sin saber ni leer ni escribir, sin haber hecho la primera comunión, Bernadette, magullada por todos estos acontecimientos, va a vivir una experiencia extraordinaria. |
As an aural medium, it does not exclude those who are unable to read or write and it is well suited to broadcasting in people's local and vernacular languages. | Siendo un medio auditivo, no excluye a aquellos que no pueden leer o escribir y es muy adecuado para transmitir en las lenguas locales y vernaculares de la gente. |
Around the world, millions of adults are unable to read or write, and therefore struggle to earn a living for themselves and their families. | Millones de adultos de todo el mundo no saben leer ni escribir por lo que carecen de oportunidades para ganarse dignamente la vida y ofrecer un mejor futuro a sus familias. |
Today, not only are many students unable to read or write in cursive, many teachers are not adequately trained in its instruction. | Hoy en día no solo son muchos los estudiantes que no saben leer ni escribir en cursiva, sino que además son muchos los maestros que carecen de una capacitación adecuada para enseñarlo. |
Today, people are graduating school unable to read or write at a level adequate to hold a job or deal with life. | Hoy en día la gente acaba su educación general siendo incapaz de leer o escribir a un nivel adecuado para conservar un trabajo o para resolver con éxito las situaciones que surgen en la vida. |
The hearing impaired who are unable to read or write well enough to take a knowledge test may take a knowledge test administered by an interpreter or in video format. | Las personas con problemas de audición que no puedan leer o escribir sufi cientemente bien como para tomar el examen escrito, podrán tomar el examen de conocimientos de conductor utilizando un intérprete o video. |
About 113 million children of primary-school going age have never gone to school and one in four adults in the developing world–that is 870 million people–are unable to read or write. | Alrededor de 113 millones de niños y niñas en edad escolar nunca han ido a la escuela, y uno de cada cuatro adultos del mundo en desarrollo –vale decir 870 millones de personas– no sabe leer ni escribir. |
There is now a greater awareness that at least a quarter of the illiterate population is indigenous and also that the young illiterate population is in general indigenous and female. Many indigenous people claim to be unable to read or write. | Actualmente hay más conciencia de que al menos una cuarta parte de la población analfabeta es indígena y también sabemos que la población analfabeta joven es, por lo general, hablante de lengua indígena y mujer, inmersa en un contexto de subordinación de género. |
