Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nashe unabashedly lovely on the top of your endless joy.
Nashe descaradamente encantador en la parte superior de la alegría sin fin.
Dress unabashedly, don't apologize for being fabulous.
Vestido descaradamente, don ' t pido disculpas por ser fabuloso.
They live life unabashedly and without worries.
Ellos viven la vida sin reparos y sin preocupaciones.
Yet he relied unabashedly on autocratic methods that eventually destroyed his legacy.
Pero transmitió sin disimulo métodos autocráticos que eventualmente destruyeron su legado.
Take the 69 but apart quite unabashedly.
Tome la 69, pero además muy descaradamente.
An unabashedly feminine hue worn by Tracee Ellis Ross, Zoë Kravitz and Viola Davis.
Una tonalidad descaradamente femenina usada por Tracee Ellis Ross, Zoë Kravitz y Viola Davis.
When did you get to be so unabashedly romantic?
¿Cuándo te volviste tan descaradamente romántico?
She is unabashedly feminie and classic.
Ella es feminie descaradamente y clásico.
Some claimed unabashedly that the original matter of the universe came out of nothing.
Algunos proclamaron descaradamente que la materia original del universo salió de la nada.
Powell, unabashedly, admitted that he was not a great student in high school.
Powell admitió sin tapujos que no era un gran estudiante en la escuela secundaria.
Palabra del día
la miel