- Ejemplos
Nashe unabashedly lovely on the top of your endless joy. | Nashe descaradamente encantador en la parte superior de la alegría sin fin. |
Dress unabashedly, don't apologize for being fabulous. | Vestido descaradamente, don ' t pido disculpas por ser fabuloso. |
They live life unabashedly and without worries. | Ellos viven la vida sin reparos y sin preocupaciones. |
Yet he relied unabashedly on autocratic methods that eventually destroyed his legacy. | Pero transmitió sin disimulo métodos autocráticos que eventualmente destruyeron su legado. |
Take the 69 but apart quite unabashedly. | Tome la 69, pero además muy descaradamente. |
An unabashedly feminine hue worn by Tracee Ellis Ross, Zoë Kravitz and Viola Davis. | Una tonalidad descaradamente femenina usada por Tracee Ellis Ross, Zoë Kravitz y Viola Davis. |
When did you get to be so unabashedly romantic? | ¿Cuándo te volviste tan descaradamente romántico? |
She is unabashedly feminie and classic. | Ella es feminie descaradamente y clásico. |
Some claimed unabashedly that the original matter of the universe came out of nothing. | Algunos proclamaron descaradamente que la materia original del universo salió de la nada. |
Powell, unabashedly, admitted that he was not a great student in high school. | Powell admitió sin tapujos que no era un gran estudiante en la escuela secundaria. |
One could even unabashedly make that claim. | Incluso podríamos decir que despiadadamente honestos. |
But who can present his feet after the long winter months unabashedly bared at all? | Pero, ¿quién puede presentar sus pies después de los largos meses de invierno descaradamente desnudas en absoluto? |
Daewoo is now quite simply and unabashedly abandoning its workforce without any kind of restriction. | Y ahora Daewoo abandona su mano de obra descaradamente y sin ningún tipo de restricción. |
The 308 R Concept has an unabashedly sporty feel and offers an unprecedented driving experience. | Con su aire radicalmente deportivo, el 308 R Concept ofrece una experiencia de conducción sin precedentes. |
Throughout the month, we must be careful to be unabashedly honest with ourselves and others. | Durante todo el mes, debemos asegurarnos de ser desvergonzadamente honestos con nosotros mismos y con los otros. |
The Bolivarian PRD movement in the public schools manifests itself unabashedly in very diverse ways. | El perredismo bolivariano en las escuelas públicas se muestra sin enfado de muy diversas maneras. |
Priests or lay volunteers will unabashedly resort to a list of tear-jerking and wallet-opening ploys. | Los sacerdotes o laicos voluntarios recurrirán desvergonzadamente a una lista de tácticas para provocar lágrimas o abrir las carteras. |
Hence, we are involved in a number of contingency plans which unabashedly ensure your success! | Por lo tanto, nosotros estamos involucrados en un número de planes de contingencia ¡que aseguran su éxito de manera decidida! |
With Nietzsche, there appeared in the West a mentality which unabashedly despises abnegation and deifies our immediate desires. | Con Nietzsche entró sin disimulo en Occidente una mentalidad que desprecia la abnegación y endiosa mis deseos inmediatos. |
But to unabashedly mock a language that's existed in that region for hundreds of years? | Sin embargo, ¿de qué sirve reírse descaradamente de una lengua que existe en esa región durante cientos de años? |
