Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El fascismo, una vez en el poder, en esencia elimina los derechos democráticos tradicionales.
Fascism, once in power, essentially eliminates traditional democratic rights.
Pero una vez en el poder, pronto salieron a relucir en sus verdaderos colores.
But once in power, they soon came out in their real colours.
El fascismo, una vez en el poder, en esencia elimina los derechos democráticos tradicionales.
Once in power, fascism essentially eliminates traditional democratic rights.
El fascismo, una vez en el poder, en lo esencial elimina los derechos democráticos tradicionales.
Fascism, once in power, essentially eliminates traditional democratic rights.
Pero una vez en el poder, el fascismo comienza a perder su base de clase media.
But once in power, Fascism begins to lose its middle class base.
Y, una vez en el poder, necesitó la religión para consolar y dejar estupefactas a las masas.
And, once it came to power, it required religion to console and stupefy the masses.
Pero una vez en el poder, Néstor acabó elevando el estilo populista anti-institucional de Menem hasta niveles nunca vistos.
But in power, Néstor ended up strengthening Menem's populist anti-institutional style to unforeseeable levels.
El proletariado, una vez en el poder, se mostrará a los campesinos como la clase que los libera.
The proletariat in power will appear to the peasants as the class that frees them.
Todos ellos prometieron enviar a la cárcel a sus enemigos y, una vez en el poder, a menudo lo cumplieron.
All of them promised to send their enemies to jail, and when in power they often did.
Pero Kouvelakis también nos cuenta sobre algunos de los desafíos inmediatos y concretos que el partido enfrentará una vez en el poder.
But Kouvelakisalso talks to us about some of the immediate and concrete challenges that will face the party once in power.
Palabra del día
el saltamontes