Vieron que fui una turista accidental en Popularilandia. | They saw I was an accidental tourist in Popularland. |
Sí, podría ser una turista tontuela. | Yeah, I could be a ditsy tourist. |
La mujer herida era una turista brasileña. | The wounded woman was a Brazilian tourist. |
Una gaviota sorprendió a una turista francesa mientras ella filmaba la playa en donde vacacionaba. | A seagull surprised a French tourist while she was filming the beach where she was vacationing. |
Las actividades de la sueca en Cuba tuvieron poco que ver con las de una turista normal. | The activities of the Swede in Cuba had little to do with those of a normal tourist. |
George Eliot era una turista concienzuda en cada ciudad que visitaba, acudiendo a las más conocidas iglesias y colecciones de arte. | George Eliot was a conscientious tourist in each city, visiting most of the best-known churches and art collections. |
Si es posible baja una copia del mapa en tu celular, no parezcas una turista en que ésta perdida. | If it's possible, make a copy of the map on your phone; don't look like a lost tourist. |
La embajadora también es una turista entusiasta en Vietnam y ha viajado a muchos lugares en la región noroeste, como Ha Giang, Lao Cai y Lai Chau. | The Sri Lankan ambassador is also an enthusiastic tourist in Vietnam who has traveled to many places in the northwestern region such as Ha Giang, Lao Cai and Lai Chau. |
El testimonio de Jill F. Drower, una turista británica que viajaba asiduamente a nuestro país en esa época, es indicativo de las diferencias con Gran Bretaña. | The testimony of Jill F. Drower, a British tourist who was a passionate visitor to our country during those years, is indicative of the differences with the situation in the U.K. |
Desafortunadamente, no fue un viajero de negocios, sino una turista británica que visitaba Madrid; se llevó a cabo un acto en su honor aquel día en el Museo del Prado. | Unfortunately it wasn't a business traveler, but it was a British tourist visiting Madrid—a celebration was held in her honor that day at the Museo del Prado. |
