Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tardara una semana mas o menos, pero se hundirá.
It might take a week or so, but he'll sink.
Escribiré su nombre en una semana mas.
I'm going to write his name a week from today.
Ni siquiera había revisado la página durante una semana mas o menos.
I hadn't even checked the web site for, like, a week.
Yo parti una semana mas tarde.
I left a week later.
Entonces, una semana mas tarde.
Then one week later.
Mira. ¿por qué no te tomas una semana mas para hacerlo?
Tell you what. Why don't you take an extra week and make it about that.
Bueno, de todos modos, una semana mas tarde en el club, el me empuja accidentalmente por las escaleras.
So anyways, like, a week later at the club, he accidentally shoved me down the stairs.
Puesto que el día 10 fue domingo, ese día tenia que ser el día 17, una semana mas tarde.
Since the 10th was a Sunday that day would have been the 17th, one week later.
De hecho, estaba pagada por una semana mas, pero no tenía intención de usarla más que hoy.
It was paid for through another full week, in fact, but he had no intention of using it beyond today.
Como resultado de permanecer una semana mas, no solamente esta familia sino otras dos aceptaron y se regocijan en el mensaje de reforma.
As the result of remaining a week longer, not only this family, but two others accepted and are rejoicing in the reformatory message.
Palabra del día
esparcir