En una revuelta popular, expulsaron a Vishkar de sus vecindarios. | In a popular uprising, they drove Vishkar out of their neighborhoods. |
Luego en 1906 hubo una revuelta enorme sofocada por el zarismo. | Then in 1906 there was a huge revolt stifled by Tsarism. |
La crisis del capitalismo ha producido una revuelta creciente en la sociedad. | The crisis of capitalism has produced a growing revolt in society. |
Se está creando la base para una revuelta masiva. | The basis is being created for a massive revolt. |
La censura del arte en Gorinchem ofrece una revuelta en todo el país. | The art censorship in Gorinchem provides a nationwide riot. |
Los informes que dieron a Caleb casi causaron una revuelta. | Their report to Caleb caused a near revolt. |
Esta es una revuelta popular porque los ciudadanos están sometidos a una pobreza abyecta. | This is a popular revolt because the people are subjected to abject poverty. |
En 1068 Edwin y Morcar iniciaron una revuelta apoyados por Gospatric, conde de Northumbria. | In 1068 Edwin and Morcar revolted, supported by Gospatric. |
Hace diez años, estallaba una revuelta racista en El Ejido en Andalucía. | There was a race riot ten years ago at El Ejido in Andalusia. |
Es como una revuelta en prisión. | It's like a prison riot. |
