revuelta

Popularity
1,000+ learners.
En una revuelta popular, expulsaron a Vishkar de sus vecindarios.
In a popular uprising, they drove Vishkar out of their neighborhoods.
Luego en 1906 hubo una revuelta enorme sofocada por el zarismo.
Then in 1906 there was a huge revolt stifled by Tsarism.
La crisis del capitalismo ha producido una revuelta creciente en la sociedad.
The crisis of capitalism has produced a growing revolt in society.
Se está creando la base para una revuelta masiva.
The basis is being created for a massive revolt.
La censura del arte en Gorinchem ofrece una revuelta en todo el país.
The art censorship in Gorinchem provides a nationwide riot.
Los informes que dieron a Caleb casi causaron una revuelta.
Their report to Caleb caused a near revolt.
Esta es una revuelta popular porque los ciudadanos están sometidos a una pobreza abyecta.
This is a popular revolt because the people are subjected to abject poverty.
En 1068 Edwin y Morcar iniciaron una revuelta apoyados por Gospatric, conde de Northumbria.
In 1068 Edwin and Morcar revolted, supported by Gospatric.
Hace diez años, estallaba una revuelta racista en El Ejido en Andalucía.
There was a race riot ten years ago at El Ejido in Andalusia.
Es como una revuelta en prisión.
It's like a prison riot.
No quiero una revuelta policial.
I don't want a police riot.
Se propagaba una revuelta cultural amplia — una contracultura.
A broad cultural revolt—a counterculture—spread.
Hoy no se tiende hacia una revuelta armada, pero ciertamente hay mucha insatisfacción.
Today the trend may not be towards armed uprising, but there is certainly much dissatisfaction.
Fue una revuelta audaz.
It was an audacious uprising.
Otras, una revuelta popular pone a las claras valores que los meros intereses han aplastado.
Other times, a popular revolt puts clear those values that the mere interests have flattened.
Si lo hubiera hecho, una revuelta chauvinista lo habría traído abajo en pocos días.
If he had, a chauvinist revolt would have brought him down in a few days.
Fundamentalmente, es una revuelta inconsciente de egoísmo en contra de la autoridad de la Jerarquía.
Fundamentally, it is the unrealized revolt of selfhood against the authority of Hierarchy.
¿Se ha tratado de una revuelta espontánea, o ha habido interferencias exteriores para desestabilizar Egipto?
Was it a spontaneous uprising, or were there external interferences to destabilize Egypt?
Esto marca el inicio de una revuelta nacional, un levantamiento contra la Coalicion y sus colaboradores.
This marks the beginnings of a national revolt, an uprising against the Coalition and its collaborators.
El mal trato por parte de los comandantes británicos condujo a una revuelta de los Sepoy.
Poor treatment by British commanders led to a Sepoy Revolt.
Palabra del día
fresco