Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Entonces crees que quiero ser una mantenida? Sí.
So, you really think I want to be kept?
¿Eso significa que seré una mantenida?
Does that mean you're my sugar daddy?
No soy una mantenida si eso es lo que está insinuando.
I am not a kept woman if that's what you're implying.
Lo es mucho más ser una mantenida.
It is much more to be a maintained.
No esperarás que yo sea una mantenida, ¿no?
You don't expect me to be a kept woman, do you?
Yo no quiero ser una mantenida.
I don't want to be a kept woman.
No me importa ser una mantenida.
I don't mind being a kept woman.
Es una mantenida, ¿sabes eso?
She's a mistress. Do you know that?
¿Voy a ser una mantenida?
So, I am to be a kept woman?
Tú no eres una mantenida.
You're not a kept woman.
Palabra del día
la broma