Los huéspedes del Vidigal Hostel BAR podrán experimentar la vida en una favela real. | Guests at Vidigal Hostel BAR have an opportunity to experience life in a real favela. |
Nunca invadí una favela. | Never invaded a single favela. |
Nunca asalté una favela. | Never invaded a single favela. |
Esto no es una favela. | This is no favela, man. |
Esta zona, antiguamente una favela peligrosa, se transformó gradualmente en un barrio con un centro comunitario y un jardín de niños de alta calidad, gracias a los miembros de IdeC- Brasil. | This area, a formerly dangerous favela, was gradually transformed into a quarter with a community centre and a high quality public kindergarten thanks to members of IofC Brazil. |
Rio Breaks cuenta la historia de dos buenos amigos, Fabio y Nama, cómo deambulan a través de las miserias de la vida diaria en una favela brasileña y disfrutan de las olas de su playa favorita. | Rio Breaks tells the story of two good friends, Fabio and Nama, how they deal with daily life miseries in a Brazilian favela and enjoy the waves at their favourite beach. |
Breve descripción El Chill Hostel Rio ofrece alojamiento compartido y un gran solárium con vistas al mar, al bosque y a la ciudad a solo 800 metros de la playa de Copacabana, y está situado en una favela pequeña, tranquila y pacificada. | Consulta disponibilitat Mapa Breu descripció Chill Hostel Rio offers shared accommodation and a large sun terrace that overlooks the sea, forest and city, only 800 metres from Copacabana Beach and located in a small, quiet and pacified favela. |
Al encuentro asistieron alrededor de 30 personas, reunidas en el patio de la casa del periodista independiente Yoel Espinosa Medrano, situada en el centro de una favela de Santa Clara, a pocos metros de la Plaza política más importante de la provincia. | The meeting was attended by about 30 people, gathered in the courtyard at the home of independent journalist Yoel Espinosa Medrano, located in the center of a Santa Clara favela (squatter settlement), a few meters from the most important political plaza of the province. |
La foto muestra las condiciones de vida en una favela típica. | The photo shows the living conditions in a typical favela. |
Andreia y Leidiane son vecinas en una favela en Belo Horizonte. | Andreia and Leidiane reside in a favela in Belo Horizonte. |
