En consecuencia, por ejemplo, una dependiente de la asociada y el inversor que tenga influencia significativa sobre la asociada son partes vinculadas. | Therefore, for example, an associate’s subsidiary and the investor that has significant influence over the associate are related to each other. |
Una entidad no reexpresará el importe en libros de una inversión en una dependiente anterior si el control se perdió antes de que aplicase esas modificaciones. | An entity shall not restate the carrying amount of an investment in a former subsidiary if control was lost before it applies those amendments. |
22 La participación de una dominante o de una dependiente en un plan de prestaciones definidas donde se comparta el riesgo entre las entidades del grupo es una transacción entre partes vinculadas (véase el párrafo 34B de la NIC 19). | 22 Participation by a parent or subsidiary in a defined benefit plan that shares risks between group entities is a transaction between related parties (see paragraph 34B of IAS 19). |
B98 Si una dominante pierde el control de una dependiente: | B98 If a parent loses control of a subsidiary, it shall: |
Si una dominante pierde el control de una dependiente: | If a parent loses control of a subsidiary, it: |
B97 Una dominante puede perder el control de una dependiente en dos o más acuerdos (transacciones). | B97 A parent might lose control of a subsidiary in two or more arrangements (transactions). |
33 Una dominante puede perder el control de una dependiente en dos o más acuerdos (transacciones). | 33 A parent might lose control of a subsidiary in two or more arrangements (transactions). |
Consecuencias de una pérdida de control sobre una dependiente durante el ejercicio sobre el que se informa | Consequences of losing control of a subsidiary during the reporting period |
Participaciones no dominantes es el patrimonio neto de una dependiente no atribuible, directa o indirectamente, a la dominante. | Non-controlling interest is the equity in a subsidiary not attributable, directly or indirectly, to a parent. |
Podría tener lugar, por ejemplo, cuando una dependiente quede sujeta al control de un gobierno, tribunal, administrador o regulador. | This could occur, for example, when a subsidiary becomes subject to the control of a government, court, administrator or regulator. |
