Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Este año no ha sido una de mis mejores años.
This year has not been one of my better years.
Al menos una de mis hijas escogió un buen hombre.
At least one of my daughters picked a good man.
Georgie es una de mis gentes favoritas en el mundo.
Georgie is one of my favorite people in the world.
Pero eso es solo porque eres una de mis pacientes.
But that's only because you're one of my patients.
Él es como una de mis piernas en un traje.
He's like one of my legs in a suit.
Y maravillosamente juguetes lúdicos son una de mis espectáculos únicos.
And wonderfully playful toys are one of my unique shows.
Pascua era una de mis fiestas favoritas durante mi infancia.
Passover was one of my favorite holidays during my childhood.
Es de una de mis panaderías favoritas en el mundo.
It's from one of my favorite bakeries in the world.
Eso debería contar como una de mis horas justo aquí.
That should count as one of my hours right there.
La pancake de fechas es una de mis comidas favoritas.
The pancake of dates is one of my favorite meals.
Palabra del día
tallar