Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo he hecho, y me echó una bronca.
I did, and he bit my head off.
Debe de ser una bronca secreta.
Must be a secret grudge.
Parecía que estaba echando una bronca, ¿no?
That was a bit of a lecture back there, wasn't it?
Es una bronca grande para la policía de Sonora decir que son inocentes.
It would be a big deal for the Sonora police to admit they are not guilty.
Mi jefe me ha echado una bronca.
My boss was on me.
Créame, no pasaba un día sin que quisiera echarles una bronca.
Believe me, there wasn't a day. When I didn't wish I could tell them off.
¿Quieres echarme una bronca?
You want to come up?
Recuerdo que hubo una bronca generalizada, en aquellos bancos, para que se respetara el Reglamento.
I remember that there was a general row, in those benches, calling for the Rules of Procedure to be respected.
Pero podría haber sido por cualquiera de las 50 personas que os vieron a los dos tener una bronca.
But it could have been from any of the 50 people who saw the two of you going at it.
Señor Presidente, no considero que estemos hablando de una cuestión política, ni de una bronca institucional entre las instituciones.
Mr President, I do not consider that we are talking about a political issue or about an institutional dispute between the bodies.
Palabra del día
el estanque