Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Después desayuno y un poquito de tiempo para descansar.
After breakfast and a little bit of time to rest.
Esto es un poquito de magia en una caja.
This is a little bit of magic in a box.
Aún queda tiempo y espacio para un poquito de diversión.
There's still time and space for a bit of fun.
¿Por qué no llamas por un poquito de eso ahora?
Why don't you call up a little of that now?
Con un poquito de creatividad, su hijo va a estar bien.
With a bit of creativity, your child will be fine.
En el Dakar, también se necesita un poquito de suerte.
On the Dakar, you also need a little bit of luck.
Ya ves, en toda mujer hay un poquito de mí.
You see, there's a little of me in every woman.
Quizás podemos darle un poquito de azúcar, en ocasiones especiales.
Maybe we can give him a little sugar, on special occasions.
Quizás podemos darle un poquito de azúcar, en ocasiones especiales.
Maybe we can give him a little sugar, on special occasions.
No dejes que aun un poquito de amargura eche raz.
Don't let even a tiny bit of bitterness take root.
Palabra del día
la leña