No sospechaba al menos un poco de que su amigo... | Weren't you just the least bit suspicious that your friend... |
Yo también he dudado un poco de que el milagro venga. | I also doubted a little that the Miracle would come. |
Ahora déjame contarte un poco de que estamos hablando de. | Now let me tell you a little bit of who we are talking about. |
Póngase en contacto con nosotros y pedir un poco de que deseas. | Please contact us and order some you want. |
8.- Háblanos un poco de que se trata tu trabajo Bonsáis. | 8. Tell us a little about what your Bonsai work signifies. |
Sorpréndete un poco de que sea yo. | Oh, come on, be a little surprised it's me. |
Ven aquí Ponga un poco de que la jalea en él, y vamos a seguir adelante | Come here. Put some of that jelly on it, and let's get going. |
Aquí podeis echarle un vistazo y enteraros un poco de que cámaras y lentes utiliza. | Here you can take a look and find out that which cameras and lenses he uses. |
Sin embargo, cuando uno está satisfechocon un poco de que es una indicación de la alegría y el autocontrol. | However, when one is satisfied with a little it is an indication of contentment and self-control. |
Así que la llamé y ella se sorprendió un poco de que no supiéramos que él tenía problemas de salud. | So I called and she was a little surprised that we didn't know that he had health conditions. |
