Los policías desenfrenados golpearon a un número indeterminado de personas. | An unknown number of people were beaten and arrested by the marauders. |
Montana y un número indeterminado de personas que estaban en la casa en el momento del incidente. | Montana and an unknown number of people that were in the house at the time of the incident. |
Pero todavía hay un número indeterminado de personas desaparecidas, incluyendo activistas detenidos durante los recientes disturbios. | But there are still an unknown number of people missing, including activists thought to be detained during the recent unrest. |
Danza catalana que bailan un número indeterminado de personas cogidas de la mano formando un corro. | Catalan dance involving an undetermined number of dancers who form a circle holding hands. |
Muchas personas fueron enviadas al hospital con heridas serias, y un número indeterminado de personas fueron arrestadas también. | Many people were sent to hospital with serious injuries and an unknown number of arrests took place as well. |
Tales medidas garantizarán en particular que, por defecto, los datos personales no sean accesibles, sin la intervención de la persona, a un número indeterminado de personas físicas. | In particular, such measures shall ensure that by default personal data are not made accessible without the individual's intervention to an indefinite number of natural persons. |
Todos los años, un número indeterminado de personas, muchas de ellas mujeres y niños, son engañadas, vendidas, obligadas o forzadas de cualquier otra forma a entrar en situaciones de explotación de las que no pueden escapar. | Each year, an unknown number of individuals, many of them women and children, are tricked, sold, coerced or otherwise forced into situations of exploitation from which they cannot escape. |
Se compromete-se aún a asegurar que, por defecto, solo sean tratados los datos que sean necesarios para cada finalidad específica del tratamiento y que dichos datos no sean facultados sin intervención humana a un número indeterminado de personas. | It also undertakes to ensure, through default, that only the data needed for each specific purpose is processed and that these data are not available without human intervention to unauthorised people. |
Y en estos días muchas oportunidades que se deben formular una presentación en dicha competencia.En primer lugar, creo que si Kurere conoce del hecho de que hablar de trabajo en público.A tal fin,Es importante hacer frente a un número indeterminado de personas. | And these days many opportunities to be asked a presentation in such competition.First, I think if Kurere familiar from the fact that talk about work in public.To that end,It's important be done in front of an unspecified number of people. |
La provisión de servicio de acceso electrónico directo a un número indeterminado de personas puede suponer un riesgo tanto para el proveedor de dicho servicio como para la resiliencia y la capacidad del centro de negociación al que se envíen las órdenes. | The provision of direct electronic access (DEA) service to an indeterminate number of persons may pose a risk to the provider of that service and also to the resilience and capacity of the trading venue where the orders are sent. |
