Solo no seas un manojo de nervios esta vez, ¿sí? | Just don't go being a nervous wreck this time, okay? |
Eres un manojo de nervios, querida, y necesitas dormir. | You're a nervous wreck, darling, and you need to sleep. |
Para los conocedores, usted es un manojo de nervios. | To the trained eye, you are a nervous wreck. |
Me pagas una fortuna para ser un manojo de nervios, así que... | You pay me a fortune to be a nervous wreck, so... |
Era un manojo de nervios en cada ensayo de esta semana. | He was a nervous wreck Every rehearsal this week. |
Eso explica por qué Justin está hecho un manojo de nervios. | That explains why Justin's a nervous wreck. |
Tengo que decirte, que estaba hecho un manojo de nervios. | I gotta tell you, I was a nervous wreck. |
Me dices que es un manojo de nervios. | You tell me he's a nervous wreck. |
Ella es un manojo de nervios siempre que algo inesperado sucede en su territorio. | She is a nervous wreck whenever anything unexpected happens in her territory. |
Su esposa es un manojo de enfermedades. | Your wife is a disease collection. |
