Yo solía tener un mal carácter pero he cambiado y me he convertido en una persona amable. | I used to be hot-tempered but I changed to become gentle. |
Si alguien tiene ira y malestar en el corazón, tiene un mal carácter y provoca discusiones y peleas, significa que no es un pacificador. | If one has anger and discomfort in heart, is hot-tempered and brings about arguments and quarrels, it means that he is not a peacemaker. |
Con un mal carácter no puedes salir de aquí. | With a bad temper you can't be out of here. |
Que: Es probablemente porque ella tiene un mal carácter. | Da: It's probably because she has a bad character. |
¡Ese chico siempre ha tenido un mal carácter! | That boy's always had a temper! |
Tiene un mal carácter, pero insiste en que jamás le haría daño. | He has a terrible temper, but he insists that he would never harm her. |
Probablemente es porque tiene un mal carácter. | She's probably just got a lousy personality. |
Siempre tuve un mal carácter. | I've always had a bad attitude. |
Bueno en las artes marciales pero con un mal carácter dañará más a la sociedad. | Good in martial arts but a bad character will bring more harm to the society. |
Ellos tienden a tener un mal carácter, un corazón de piedra, incluso cruel ya veces violento. | They tend to have a bad temper, a heart of stone, even cruel and sometimes violent. |
