Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tengo un libro grueso en mi oficina que dice que puedo.
I have a thick book in my office that says I can.
Es un libro grueso pero solamente cerca de 6″ x 8″ en tamaño.
It's a thick book but only about 6″ x 8″ in size.
Le di un libro contra la evolución, un libro grueso, grande.
I gave him a book against evolution, a big, thick book.
Era un libro grueso y pesado.
This was a thick, heavy book.
Frente a él, San Pedro, hojeando un libro grueso y buscando en la lista de admitidos en el cielo.
Opposite him, St. Peter, leafing through a thick ledger and looking for it in the list admitted to heaven.
El Plan no es un libro grueso, sino una vibración, un sonido semilla, sobre el cual meditan los Seres en Shamballa.
The plan is not a thick book, but a vibration, a seed sound, upon which the beings in Shamballa meditate.
El 28 de marzo de 2007, le interrogó un investigador de la policía judicial, que le golpeó en la cabeza con un libro grueso.
On 28 March 2007, he was interrogated by the police investigator, who hit him on the head with a large book.
El Departamento de Seguridad del Territorio Nacional debe poder movilizar a personas y recursos sin demora, para responder inmediatamente a amenazas sin verse obligado a cumplir con un libro grueso de reglas burocráticas.
The department of homeland security must be able to move people and resources quickly, to respond to threats immediately, without being forced to comply with a thick book of bureaucratic rules.
Después utilice un reposapiés (un libro grueso frecuentemente servirá para esto) para elevar sus pies hasta que ellos descansen cómodamente planos y sus rodillas regresen al ángulo de aproximadamente noventa grados (o mayor).
Then use a footrest (a thick book will often do the trick) to elevate your feet until they comfortably rest flat and your knees are returned to about a 90 degree (or greater) angle.
Para afrontar las amenazas, debo poder, y Presidentes futuros deben poder mover personas y recursos donde son necesitados y hacerlo rápidamente, sin verse forzados a cumplir con un libro grueso de reglas.
To meet the threats, I must be able—and future Presidents—must be able to move people and resources where they're needed, and to do it quickly, without being forced to comply with a thick book of rules.
Palabra del día
brillante