Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta ensalada es deliciosa como un entremés vegetariano, pero también es muy sabrosa con filetes de carne al estilo carpacio (rebanadas delgadas de carne cruda). | Delicious as a vegetarian entree, but also quite tasty in combination with some beef carpaccio (thinly sliced raw steak). |
Comience con un entremés tradicional y algunas botanas o o una trilogía de entremés: pida el delicioso pan de maíz y la alheira con brotes salteados. | Start with a traditional hors-d'oeuvre and some finger food or trilogy of snacks: ask for the delicious cornbread and try the alheira with sautéed sprouts. |
Además de darnos el aceite, la encontramos con la mayor frecuencia en la gastronomía: como un entremés frío, sola o en ensalada, como ingrediente en salsas o como complemento para la carne y el pescado. | Besides giving us oil, it is most commonly used in cuisine–as a cold appetizer alone or in salads, or as an addition to sauces, meat, and fish. |
El Sr. Spicoli tuvo la gentileza de traernos un entremés. | Mr. Spicoli has been kind enough to bring us a snack. |
Es un poco tarde para un entremés, ¿no? | It's a little late for a snack, isn't it? |
Me tomé la libertad de ordenar un entremés. | I took the liberty of ordering some starters. |
Solo un entremés, si quieres. | Just one side, if you want. |
Uno de ellos es un entremés a la reversa, por decir así. | One of which is kinda like a reverse amuse, if you will. |
Era solo un entremés del de verdad. | That was to throw you off the scent. |
Te traje un entremés. | I brought you a midnight snack. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!