un día sí y otro no
- Diccionario
USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "one day yes and another no" y también se puede escribir "día sí, día no".
un día sí y otro no(
oon
dee
-
ah
see
ee
oh
-
troh
noh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (modismo) (en días alternos)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
a. every other day (modismo)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
Voy al gimnasio un día sí y otro no. Si fuera todos los días, acabaría muy cansada el domingo.I go to the gym every other day. If I went there every day, by Sunday I'd be really tired.
2. (modismo) (todos los días; usado enfáticamente)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
a. every single day
Día sí, día no, los niños insistían en que les leyera un cuento antes de irse a la cama.Every single day the children would insist I read them a story before going to bed.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce un día sí y otro no usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!