Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El hígado fue un órgano diana en ratas y perros.
The liver was a target organ in rats and dogs.
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
The Executive Committee is a standing body of the RCTS.
Debe ser un órgano subsidiario de la Asamblea General.
It should be a subsidiary body to the General Assembly.
El comité es un órgano asesor permanente del Gobierno.
The committee is a permanent advisory body of the Government.
Señor Presidente, el Parlamento Europeo es un órgano político.
Mr President, the European Parliament is a political body.
Las Naciones Unidas deben ser un órgano más democrático.
The United Nations must be a more democratic body.
Este es en realidad un órgano sólido simple como la oreja.
This is actually a simple solid organ like the ear.
El Consejo Nacional de Migración es un órgano consultivo y asesor.
The National Migration Council is a consultative and advisory body.
Entonces,?la diferencia de ambos:? Es un órgano principal.
Then, does the difference of both:?It is a main body.
Deberíamos verlo como un órgano operativo, parte de nosotros mismos.
We should view it as a functioning organ, part of ourselves.
Palabra del día
el zorro