Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
L'ASAST es una de las veinte empresas seleccionadas en el territorio umbro para la participación en el proyecto.
ASAST is one of the twenty companies selected in the Umbrian territory to take part in the project.
Los 276 km que componen el recorrido umbro son articulados en 16 etapas, que pueden ser también abreviadas con etapas intermedias.
The 276 km that form the Umbrian itinerary are divided in 16 stages that can also be shortened with intermediate stops.
De hecho, el verdadero problema del cambio climático es una cuestión de justicia, como la encíclica Laudato si (en dialecto umbro; Loado seas, en español) ha tratado de afirmar.
In fact, the real problem of climate change is a question of justice, as the Laudato si encyclical of Pope Francis has affirmed.
Marc Mességué, francés por nacimiento y umbro por adopción, cuenta con una vasta experiencia en el campo de la fitoterapia y de la herboristería, auténticas tradiciones familiares.
Marc Mességué, French born but Umbrian by choice, boasts a long history of experience in the field of phytotherapy and herbal medicine, which are true family traditions.
El Estación de Perugia Fontivegge está conectado a varias líneas de interurbanas y regionales, entre los principales que recordamos uno que conduce a la turística principal estaciones de interior umbro como Spoleto y el hermoso Asís.
The Perugia Fontivegge station is connected to several regional and intercity lines, among the principal we remind one that leads to the main tourist resorts of inland umbro as Spoleto and the beautiful Assisi.
Es un proyecto realizado por Superficie 8 s.r.l. y Consorzio Co.Ter., en colaboración con ConfCommercio Umbria, ConfApi Perugia, AIDDA y Terziario Donna. L'ASAST es una de las veinte empresas seleccionadas en el territorio umbro para la participación en el proyecto.
The project is carried out by Superficie 8 s.r.l and the Co.Ter Consortium, in collaboration with the regional Confederation of Trade, ConfApi Perugia, AIDDA and Terziario Donna. ASAST is one of the twenty companies selected in the Umbrian territory to take part in the project.
Esta es la página de Colo Colo Umbro 2006 de fuente.
This is the page of Colo Colo Umbro 2006 font.
En 1966, el 85% de todos los clubes británicos usaban Umbro.
By 1966, 85% of all British clubs would be wearing Umbro.
Todos tienen una cosa en común: llevaban Umbro.
All with one thing in common. They wore Umbro.
Sin embargo, cuando comenzó el torneo, solo 15 de los equipos usaban Umbro.
However, when the tournament started, only 15 of the teams wore Umbro.
Palabra del día
fresco