Vinieron desde muy lejos para dar el último adiós al bravo campeón. | They came from far and wide to say farewell to the brave champion. |
Y éste es el último adiós. | This is the kiss-off. |
Ahora y por siempre, el último adiós. | Farewell at once for once, for all, and ever. |
No obstante, no pudo evitar un último y apasionado sollozo, un grito desgarrado con el que pretendió dar su último adiós a la persona amada. | Nevertheless, he could not avoid a last and passionate cry, a tortured shout through which he said goodbye to his beloved. |
En esta guerra le hemos dado el último adiós a varios de nuestros mejores hombres y mujeres, entre ellos, 491 héroes de la Guardia Nacional y la Reserva. | In this war, we have said farewell to some very good men and women, including 491 heroes of the National Guard and Reserves. |
Con profunda tristeza, y también con la determinación de continuar la lucha a la que Gérard dedicó su vida, sus camaradas y amigos le damos el último adiós. | It is with great sadness and with the determination to continue the combat to which he dedicated his life that we, his comrades and friends, bid him farewell. |
Este es el parque donde nos dijimos nuestro último adiós. | This is the park where we said our last goodbye. |
Este es el parque donde nos dijimos nuestro último adiós. | This is the park where we said our last good-bye. |
No dramaticemos; tal vez éste no sea nuestro último adiós. | Let's not dramatise; perhaps this won't be our last goodbye. |
Verdaderamente, una manera elegante y distinguida de mandar su último adiós. | Truly, an elegant and distinguished manner of sending your last goodbye. |
