Es vergonzoso que su última morada sea tratada de esta forma. | It is disgraceful that their resting place has been treated in this way. |
Y su última morada, en manos del destino? | And his resting, in the hands of Fate? |
¿No conocen su última morada? | You don't know her resting place? |
La ocasión era el tiempo cuando David primero movió el arca del Señor a su última morada de honor en la ciudad de Jerusalén. | The occasion was the time when David first moved the ark of the Lord to its resting-place of honor in the city of Jerusalem. |
Para muchos es una de las mayores maravillas naturales de España envuelta en leyendas, se pensó que Montserrat fue la última morada del Santo Grial y ha sido la inspiración para muchos poetas catalanes. | Widely considered Spain's top natural wonder and shrouded in legend, Montserrat was once thought to be the resting place of the holy grail, and has been the inspiration for many a Catalan poet. |
Una antigua y decrépita catedral gótica será la última morada. | An old and decrepit gothic cathedral will be the last dwelling. |
Su última morada estará allí, en el cementerio. | His final resting place will be there, in the cemetery. |
Su última morada estará en la tierra. | His final resting place will be on the land. |
Ésta es la última morada de las cosas viejas. | This is the place where unwanted things came to repose. |
Otros miembros de la familia Wittelsbach encontraron también aquí su última morada. | Further members of the Wittelsbach family also found their final resting place here. |
