Las udc gestionadas son tanto paletas como minutaría. | The LUs managed are both pallets as well as small ware. |
Entre ellos los principales son el tipo de material para almacenar (unidad de carga – u.d.c.), la cantidad, las características y la rotación de las udc, los sistemas de manipulación adoptados y las características del os locales. | Amongst the most important elements to be evaluated are the types of material to be stored (loading unit–LU), the quantity, characteristics and rotation of the LUs, the handling systems in use and the characteristics of the premises. |
Doctor con mención internacional y premio extraordinario en Derecho (UDC 2015). | Doctor with international mention and extraordinary award in Law (UDC 2015). |
Así, la UDC puede seguir adelante con su agenda política. | The People's Party can follow its own political agenda. |
Y también trilaterales: Centro?UDC?FSLN, la más significativa. | The most significant one was trilateral: UDC FSLN center group. |
Con excepción de la UDC, los partidos políticos parecen apoyar el proyecto. | Parties, with the exception of the People's Party, seem to back the plan. |
El sistema de UDC recogió datos sobre bebés y niños pequeños de menos de 2 años. | The UDC system collected data on infants and toddlers younger than 2 years of age. |
El sistema UDC también recogió datos sobre los problemas particulares a las mujeres con trastornos hemorrágicos. | Data on issues specific to females with bleeding disorders was also collected by the UDC system. |
Esta definición se refiere a los productos comercializados como fotocopiadoras o fotocopiadoras digitales adaptables (UDC). | This definition is intended to cover products that are marketed as copiers or upgradeable digital copiers (UDCs). |
En Alemania, el proceso trató de arrancar a partir de una propuesta partidaria de la UDC/CSU. | In Germany, the process was the result of a proposal by the UDC/CSU political parties. |
