UDC
- Ejemplos
Las udc gestionadas son tanto paletas como minutaría. | The LUs managed are both pallets as well as small ware. |
Entre ellos los principales son el tipo de material para almacenar (unidad de carga – u.d.c.), la cantidad, las características y la rotación de las udc, los sistemas de manipulación adoptados y las características del os locales. | Amongst the most important elements to be evaluated are the types of material to be stored (loading unit–LU), the quantity, characteristics and rotation of the LUs, the handling systems in use and the characteristics of the premises. |
Doctor con mención internacional y premio extraordinario en Derecho (UDC 2015). | Doctor with international mention and extraordinary award in Law (UDC 2015). |
Así, la UDC puede seguir adelante con su agenda política. | The People's Party can follow its own political agenda. |
Y también trilaterales: Centro?UDC?FSLN, la más significativa. | The most significant one was trilateral: UDC FSLN center group. |
Con excepción de la UDC, los partidos políticos parecen apoyar el proyecto. | Parties, with the exception of the People's Party, seem to back the plan. |
El sistema de UDC recogió datos sobre bebés y niños pequeños de menos de 2 años. | The UDC system collected data on infants and toddlers younger than 2 years of age. |
El sistema UDC también recogió datos sobre los problemas particulares a las mujeres con trastornos hemorrágicos. | Data on issues specific to females with bleeding disorders was also collected by the UDC system. |
Esta definición se refiere a los productos comercializados como fotocopiadoras o fotocopiadoras digitales adaptables (UDC). | This definition is intended to cover products that are marketed as copiers or upgradeable digital copiers (UDCs). |
En Alemania, el proceso trató de arrancar a partir de una propuesta partidaria de la UDC/CSU. | In Germany, the process was the result of a proposal by the UDC/CSU political parties. |
Algunas, aunque no todas, de las iniciativas populares consideradas problemáticas fueron lanzadas o apoyadas por la UDC. | Some–though not all–of the popular initiatives deemed problematic were launched or supported by the People's Party. |
Esto muestra la integralidad de las actividades económicas desempeñadas por la UDC, y la no contraposición entre éstas. | This shows the integration of economic activities performed by the UDC, and no opposition between them. |
Los CDC usaron sistemas de información geográfica (GIS, por sus siglas en inglés) para ampliar y fortalecer el sistema de UDC. | CDC used geographic information systems (GIS) to extend and strengthen the UDC system. |
El cartel fue encargado por un comité contra la iniciativa, encabezado por el parlamentario UDC, Andreas Glarner. | The poster was commissioned by a committee against the initiative, spearheaded by People's Party parliamentarian Andreas Glarner. |
No obstante, la UDC perdería alrededor del 2% de los votos respecto a las elecciones de 2015. | But the rightwing party would lose about 2% of the vote compared with the 2015 elections. |
La UDC utiliza y valoriza en forma integral sus recursos en la lógica de su reproducción socioeconómica. | The UDC uses and value their resources in an integrated manner in line with its socio-economic reproduction. |
Además, la UDC no es el único partido cuyas iniciativas entran en conflicto con el derecho internacional. | The People's Party is certainly not the only party launching initiatives conflicting with international law. |
Cuando el archivo PDF esté listo, se guardará en la carpeta Mis documentos\UDC Output Files de forma predeterminada. | When the PDF file is ready, it will be saved to the My Documents\UDC Output Files folder by default. |
Cuando el archivo TIFF esté listo, se guardará en la carpeta Mis documentos\UDC Output Files de forma predeterminada. | When the TIFF file is ready, it will be saved to the My Documents\UDC Output Files folder by default. |
Un factor de este éxito: Blocher es el cerebro de la estrategia, así como patrocinador de la UDC. | A factor in this success: Blocher is both the chief strategist and sponsor of the party. |
