Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The UBOS will be responsible for census and national surveys. | La Oficina de Estadística será responsable de los censos y las encuestas nacionales. |
This represented a decline in the povertyrate from 39% in 2002-2003 (UBOS, 2006, p. 7). | Esto representa un descenso de la tasa de pobreza de39% en 2002-2003 (UBOS, 2006, p.7). |
The Uganda Bureau of Statistics (UBOS) has been created as a semi-autonomous organization charged with the responsibility of developing statistics in the country. | Se ha creado la Oficina de Estadística de Uganda (UBOS) como organismo semiautónomo encargado de elaborar las estadísticas del país. |
One of the steps being taken by the UBOS is the strengthening of district planning units to collect and disseminate information. | Una de las medidas adoptadas por la UBOS es el fortalecimiento de las dependencias de planificación de distrito encargadas de reunir y difundir información. |
Any solutions must be tailor-made based on each UBOs specific circumstances and the tax and legal regulations in his country of residence. | Cualquier solución deberá adecuarse a las circunstancias específicas de cada UBO y a las normas legales y fiscales de su país de residencia. |
Obviously, if applicable, UBOs have an obligation to declare in their tax returns that they own assets in a foreign country, but some don't. | Obviamente, si corresponde, los UBO tienen la obligación incluir en sus declaraciones de impuestos que poseen activos en un país extranjero, pero otros no. |
Figure 1 shows the proportion of selected categories of the people as percentage of the total population (UBOS, 1999). | La figura 1 muestra la proporción que representan determinados grupos de población como porcentajes de la población total (Oficina de Estadística de Uganda (UBOS), 1999). |
However, according to Uganda Bureau of Statistics (UBOS)data on sectoral contributions to GDP, contributions from agriculture are on thedecline, as shown in Table 1. | Sin embargo, de acuerdo a la información sobre contribucionessectoriales de la Oficina de Estadística de Uganda (UBOS), las contribucionesagrícolas están bajando, como indica la Tabla 1. |
With Uganda's increasing human population at 3.6 percent a year (UBOS, 2004) and continued deforestation (200,000 ha per year), the situation is likely to get worse. | Con el índice del incremento de la población en Uganda al 3,6 por ciento anual (UBOS, 2004) y la continua deforestación (200,000 h. al año), es muy probable que la situación siga empeorando. |
Any structuring solutions must be tailor-made based on each UBOs specific circumstances, the objectives of the structure and the tax and legal regulations in its country of residence. | Cualquier solución de estructuración debe ser hecha a la medida sobre las circunstancias específicas del beneficiario efectivo final (BEF), los objetivos de la estructura y las regulaciones fiscales y legales en su país de residencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!