Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y esto puede ser molesto para que ubiques la carpeta cada vez.
And this may be annoying for you to locate the folder each time.
Necesito que me ubiques una pieza para mi, ¿de acuerdo?
I need you to run a part number for me, all right?
No ubiques tu formulario y tu CTA en un área desordenada.
Don't place your lead gen forms and CTA in a cluttered area.
No te ubiques bajo los marcos de las puertas.
Do not locate yourself under the doorframes.
Hay otra persona que necesito que ubiques.
There's someone else I need you to locate.
No creo que te ubiques en la epoca.
I just don't think you're ready to mix era's yet.
Quiero que te ubiques en aquella luz, anda.
I want you to stand right over there in that light. Go ahead.
Hazlo cuando ubiques el área de descanso que esté más cerca.
When you locate the nearest rest area, pull in and park.
¡No lo ubiques en la franja de amigos!
Don't put him in the friend zone!
Ve el mapa del complejo para que te ubiques.
View a map of the resort layout.
Palabra del día
el hombre lobo