Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La producción de insumos para el mercado se ha convertido en ubicua.
The production of inputs for the market has become ubiquitous.
La proteosoma de 20S es tanto ubicua como esencial en los eucariontes.
The 20S proteasome is both ubiquitous and essential in eukaryotes.
La relación entre la ley general y las reglas particulares es ubicua.
The relationship between general law and particular rules is ubiquitous.
La glucosa es una fuente importante de energía ubicua en los sistemas biológicos.
Glucose is an important source of ubiquitous energy in biological systems.
La segunda etapa se caracteriza por erupción ubicua, fiebre y dolor de cabeza.
The second stage is characterized by ubiquitous rash, fever and headache.
Cuando bajen los precios la impresión 3D se hará más ubicua.
When prices drop, 3D printing will become more ubiquitous.
El reportaje proporciona una perspectiva histórica sobre esta ubicua pieza de plástico.
The story provides a good historical perspective on this ubiquitous piece of plastic.
Todo en la casa sirve para comunicarse, la interfaz es ubicua.
Everything in the house can be used to communicate, the interface is ubiquitous.
Vivimos en un mundo digital de los ordenadores, teléfonos celulares y tecnología ubicua.
We live in a digital world of computers, cell phones and ubiquitous technology.
En definitiva, que la conectividad-comunicación entre dispositivos sea inmediata, estable e ubicua.
In short, that the connectivity-communication between devices could be immediate, stable and ubiquitous.
Palabra del día
disfrazarse