El guía ubicara algunos caimanes y otros animales de hábitos nocturnos. | Our guide will look for caimans and other animals of nocturnal habits. |
Me dijeron que le ubicara un edificio para usted. | I was told to find a building for you. |
Es una pena haberle pedido que me ubicara arriba. | It's a pity that I asked him to put me up. |
Pero que había que ayudarle para que ubicara al informante. | But we had to help him so that he could locate the informant. |
Tu padre pidió que te ubicara, pero yo no tenía tu número. | Your dad asked me to get in touch with you... and I didn't have the number. |
Según señaló Sainz, fueron unas pocas horas que pasaron con movilización de por medio para que se ubicara al joven dirigente. | According to Sainz it took a few hours to find the young activist. |
Luego, los indios serían extinguidos por los colonizadores, y pasaría mucho tiempo hasta que allí se ubicara un asentamiento definitivo. | Then the Indians were extinguished by the colonizers, and it be long until there was located a permanent settlement. |
La Oficina está de acuerdo en que sería más apropiado que la función de consultoría de gestión se ubicara fuera de la Oficina. | The Office agrees that the management consulting function would more appropriately be positioned outside OIOS. |
Tres estudiantes de otros municipios solicitaron se les ubicara a trabajar en el municipio de La Sierpe, a partir de esta experiencia. | Three students from other municipalities asked to be given work placements in La Sierpe municipality because of this experience. |
No se conserva el que fuera tercer piso de este conjunto, en el que quizá se ubicara una torre de señales. | The third floor of this building, where there probably used to be a signal tower, has not been preserved. |
