It was one of the worst mining disasters in u.s. history. | Fue uno de los peores desatres de mineria en la historia de los Estados Unidos |
That's more than any President in U.S. history. | Eso es más que cualquier presidente estadounidense en la historia. |
We face the most perilous three weeks in U.S. history. | Enfrentamos las tres semanas más arriesgadas en la historia de Estados Unidos. |
Look, this happened before in U.S. history. | Miren, esto ya ocurrió antes en la historia de los EU. |
The length of this stagnation is unprecedented in U.S. history. | La duración de este estancamiento no tiene precedentes en la historia de Estados Unidos. |
Attica was the most powerful prison rebellion in U.S. history. | Attica fue el más poderoso motín en prisión en la historia de Estados Unidos. |
This led to the bloodiest war in U.S. history. | Esto condujo a la guerra más sangrienta de la historia de Estados Unidos. |
You know, I loved studying U.S. History. | Sabes, adoraba estudiar historia de los Estados Unidos. |
This war is still going on—the longest in U.S. history. | Continúa esta guerra, la más larga de la historia de Estados Unidos. |
You know, I loved studying U.S. History. | Sabes, adoraba estudiar historia de los Estados Unidos. |
