La UNS y el PAN eran secciones de La Base. | The UNS and the PAN were sections of the Base. |
Acerca de 200 tesis cada año a la UNS. | About 200 theses are defended each year to the UNS. |
UNS N07752 está disponible en los billetes para forjar. | UNS N07752 is available in billets for forging. |
Usted está cordialmente invitado, bei uns zu übernachten. | You are cordially invited, bei uns zu übernachten. |
Mi tía es irritante pero es uns buens cocinero. | My aunty is irritating but she is a good cook. |
Informa al Uns Schuen con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Uns Schuen in advance of your expected arrival time. |
UNS Kiel empieza el primer de Abril con un concepto probado. | UNS Kiel starts on 1 April 2015 with a proven concept. |
Abascal dijo que Malo Juvera quería que él encabezara la UNS. | Abascal claims that Malo Juvera wanted him to head the UNS. |
Tiene que haber aquí, al menos uns cien botes diferentes. | There's got to be, like, a hundred different boats here. |
Actualizaciones de materiales de tierras raras de la norma UNS. | Rare earth material updates from the UNS standard. |
