La UNS y el PAN eran secciones de La Base. | The UNS and the PAN were sections of the Base. |
Acerca de 200 tesis cada año a la UNS. | About 200 theses are defended each year to the UNS. |
UNS N07752 está disponible en los billetes para forjar. | UNS N07752 is available in billets for forging. |
Usted está cordialmente invitado, bei uns zu übernachten. | You are cordially invited, bei uns zu übernachten. |
Mi tía es irritante pero es uns buens cocinero. | My aunty is irritating but she is a good cook. |
Informa al Uns Schuen con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Uns Schuen in advance of your expected arrival time. |
UNS Kiel empieza el primer de Abril con un concepto probado. | UNS Kiel starts on 1 April 2015 with a proven concept. |
Abascal dijo que Malo Juvera quería que él encabezara la UNS. | Abascal claims that Malo Juvera wanted him to head the UNS. |
Tiene que haber aquí, al menos uns cien botes diferentes. | There's got to be, like, a hundred different boats here. |
Actualizaciones de materiales de tierras raras de la norma UNS. | Rare earth material updates from the UNS standard. |
Se puede construir uns villa de aprox. 360m2. | It is possible to build a house of approx. 360m2. |
Ella no es uns santa, pero yo tampoco lo soy. | She's not a Saint, but neither am I. |
La hoja de estos UNS se ofrece en diversos especificaciones, formas y tamaños. | These UNS Sheet are offered in various specifications, shapes and sizes. |
El Ringhotel alberga el restaurante Uns Hüsung, que sirve cocina regional variada. | The Ringhotel's Uns Hüsung restaurant serves varied, regional cuisine. |
Jess, uns Sprinter Spaniel chocolate, fue entrenada para ayudar a los cachorros. | Jess, UNS Sprinter Spaniel chocolate, She was trained to help puppies. |
Chinsung Chung es profesora de sociología en la Universidad Nacional de Seúl (UNS). | Dr Chung is a professor of sociology at Seoul National University (SNU). |
La APP Eldes Security convierte su smartphone en uns sistema de seguridad 24/7. | Eldes Security App turns your smartphone into a 24/7 home security system. |
El sistema UNS tiene la ventaja de cubrir todos los sistemas de aleaciones metálicas. | The UNS system has the advantage of covering all metallic alloy systems. |
Los grados comerciales de cobre puro se designan por números UNS C10100 a C13000. | Commercially pure copper grades are designated by UNS numbers C10100 to C13000. |
Dudo que cualquiera de nosotros pudiera darle uns descripción clara de ellos. | I doubt that any of us could give a description of them. |
