Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It is a blend with typicity and good ageing potential. | Es un blend con tipicidad y buen potencial de guarda. |
It is a white wine of unique typicity and personality. | Es un blanco con tipicidad y personalidad propias. |
Thus we have wines with a very strong, expressive aromas and delicate on the palate varietal typicity. | Así llegamos a tener vinos con una tipicidad varietal muy marcada, expresivos en aroma y delicados al paladar. |
An elegant, fresh white wine with marked and intense nasal aromas which reflect the grapes typicity. | Un vino blanco elegante, fresco, con una fuerte intensidad olfativa que refleja la tipicidad de la uva. |
Come for a stay from calms and relaxation, in order to discover the charm and the typicity of the villages of our Provence. | Venga para una estancia de calma y distensión, con el fin de descubrir el encanto y el typicité de los pueblos de nuestra Provence. |
In the USA the bio certification is an assurance to the consumer of the integrity of the raw material and the typicity of terroir. | En los EEUU la certificación bio es una garantía para el consumidor de la integridad de la materia prima y la tipicidad del terroir. |
The cultivation of the vines respects the environment so that the wines will reflect the typicity of the land to the maximum. | El cultivo del viñedo es respetuoso con su entorno, con el fin de que los vinos reflejen al máximo la tipicidad del terreno. |
This wine displays great typicity, thanks to a careful selection from old vines grown on the slopes of the left bank of the River Sil. | Un vino de gran tipicidad, resultado de una buena selección de viñedos viejos de las laderas de la ribera izquierda del río Sil. |
The aforesaid regulatory framework only allows for the administrative control of the typicity -religious nature- of the applicant institution, but in no case of its licitness. | El referido marco normativo únicamente permite el control administrativo de la tipicidad –carácter religioso- de la entidad peticionaria, pero en ningún caso el de su licitud. |
Perfect on an andouillette, Touraine Sauvignon 2013 charms by its typicity and its nervousness, all in complexity of flavors, with a pretty note of very pleasant freshness finally. | Perfecto sobre un embutido, el Touraine Sauvignon 2013 encanta por su typicité y su nerviosidad, muy en complejidad de aromas, con una bonita nota de frescura muy agradable en final. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!