Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm interested in tying together the environment and economics on a larger scale to understand the feasibility of certain environmental projects. | Estoy interesada en vincular el medioambiente y la economía para entender la factibilidad de ciertos proyectos medioambientales. |
If you don't have enough hair, you can make a string by tying together pieces of brush. | Si es que no tienes cabello suficiente, es posible atar trozos de matorrales unos a otros para elaborar una cuerda. |
This naturally leads to ecological thinking, tying together the whole range of possible experiences that make up Nature and our existence within it. | Esto conduce naturalmente al pensamiento ecológico, atando a toda la gama de posibles experiencias que conforman la naturaleza y nuestra existencia en su interior. |
The globalization of capitalist production has integrated the world economy to an extraordinary degree, tying together the fate of every country. | La globalización de la producción capitalista ha integrado a la economía global a un grado extraordinario, entrelazando el futuro de cada país en un solo hilo. |
A synchronicity is developing that is tying together these small people-oriented movements and our Earth allies, a connection we touched upon in previous messages. | Se está desarrollando una sincronicidad que vincula a estos pequeños movimientos de gente orientada a nuestros aliados terrestres, una conexión que hemos tratado en mensajes anteriores. |
Biophilic design proved the perfect option for their new office, tying together their focus on well-being while also reflecting their purpose to improve the natural world. | El diseño biofílico resultó ser la opción perfecta para su nueva oficina, uniendo su enfoque en el bienestar con su propósito de mejorar el mundo natural. |
The new tower responds with a civic role as an iconic urban focal point, tying together axes across the city that have long been disjointed. | Como importante referencia urbana, la nueva torre cumple con una función cívica, uniendo ejes que atraviesan la ciudad y que durante muchos años estuvieron desconectados. |
Opportunity presents itself in tying together vast new kingdoms; powerful new states that can be marshalled under a banner of civilisation drawn from ashes. | En esta ocasión podrá ligar los nuevos y grandes reinos; nuevos y poderosos estados que pueden ser movilizados bajo la bandera de una civilización extraída de las cenizas. |
Data acquisition products serve as a focal point in a system, tying together a wide variety of products, such as sensors that indicate temperature, flow, level, or pressure. | Los productos de adquisición de datos sirven como un punto focal en un sistema, uniendo una amplia variedad de productos, tales como sensores que indican la temperatura, caudal, nivel o presión. |
This is why Michael refers to your soul as being a steel cable tying together all your earthly experiences, for it is a spiritual creation outside time and space as you know them now. | Es por esto que Miguel se refiere a tu alma como siendo un cable de acero atando todas sus experiencias terrenales porque es una creación espiritual fuera del tiempo y del espacio como los conocen ahora. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!