One element of this is a two-yearly diaspora conference in Jamaica. | Uno de sus elementos es una conferencia bienal sobre la diáspora que se celebra Jamaica. |
The application of these conclusions and the set of indicators is to be evaluated at two-yearly intervals. | La aplicación de esas conclusiones y los indicadores serán evaluados cada dos años. |
BreastScreen Australia provides free screening and assessment services at two-yearly intervals to women aged 50-69. | Breast Screen Australia ofrece a las mujeres de 50 a 69 años servicios gratuitos de detección y evaluación cada dos años. |
A significant proportion of the events were organised on a two-yearly basis, and some of them produced substantial additional income [16]. | Una parte significativa de estos actos se organizó sobre una base bianual, y algunos generaron importantes ingresos adicionales [16]. |
They also run special deals from time to time and you might be able to get a two-yearly package. | También suelen tener ofertas especiales cada cierto tiempo y puede que encuentres un paquete de dos años de duración. |
In addition, the Division reported on a two-yearly basis to the United Nations General Assembly on commodity trends and prospects. | Además, la División informaba cada dos años a la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre las tendencias y perspectivas del comercio de productos básicos. |
This order may be imposed in addition to a long but finite term of imprisonment, and is renewable at yearly or two-yearly intervals. | Esta orden puede imponerse como complemento a una pena de prisión larga pero limitada, y se puede renovar cada uno o dos años. |
That is why the Commission has proposed additional tools in the form of biennial reports on the demographic situation in Europe and two-yearly demography forums. | Por este motivo, la Comisión ha propuesto herramientas adicionales en forma de informes bianuales sobre la situación demográfica en Europa y la celebración de foros demográficos con carácter bienal. |
Considering that the plant is two-yearly, special attention should be paid to their regeneration as, with the anemophilic spread of seeds, it can become poisonous. | Teniendo en cuenta que la planta es bienal es necesario preparar también de particular atención a su regimentazione ya que, con las semillas separadas anemófilas puede convertirse en maleza. |
We submit two-yearly financial management reports and annual financial statements to the Assemblies of the Member States, prepared in accordance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). | La OMPI presenta a las Asambleas de los Estados miembros informes bienales de gestión financiera y estados financieros anuales, preparados de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS). |
